Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 十月份新闻 / 第01课 / 第01课-2007

十月份 第 01 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][09][08][06]

  •    
  • (2007-10-01)------

  • Japan Privatizes Postal System
  • 日本私营化邮政系统
  •   Japan has begun privatizing its postal system, creating the world's largest commercial bank in an effort to reshape the country's banking sector.
  • 日本开始邮政系统私营化,并由此產生了全球最大的商业银行,这是重新整顿日本银行领域上的努力。

  •   Japan Post is being split Monday into four companies that will run its banking and insurance operations, handle mail delivery and manage post offices.
  • 日本邮政星期一拆分為 4 个公司,分别从事银行、保险、邮递以及邮局管理业务。

  •   The companies will be made independent by 2017, and listed on the stock exchange.
  • 这些公司将在 2017 年前独立经营且股票上市。

  •   The banking unit has 400 million accounts and three trillion dollars in assets - more than any other bank in the world.
  • 银行部门拥有 4 亿个帐户、 3 兆美元资產,超过世界上任何银行的规模。

  •   The government hopes the reform will increase competition in the financial services sector.
  • 日本政府希望这项改革可以增进金融服务行业的竞争。

  •   The plan is the result of reforms initiated in 2005 by former Prime Minister Junichiro Koizumi.
  • 这项计划是前首相小泉纯一郎於 2005 年提出改革的结果。

  •   

  •    
  • (2007-10-01)------

  • Macau Demonstrators Protest Illegal Workers, Corruption
  • 澳门示威群眾抗议非法劳工和腐败
  •   Nearly one-thousand people in Macau have demonstrated against government corruption and illegal immigrant workers in the city's booming casino industry.
  • 澳门将近 1000 人举行了示威游行,抗议政府腐败和在澳门繁荣的赌博业中谋生的非法移民。

  •   The demonstrators say they are not benefitting from the flood of new foreign investment in Macau's gaming industry because jobs are going to illegal workers.
  • 示威者说,他们并没有从新一波注入澳门赌博业的外国投资中获得任何好处,因為非法移民占走了工作的机会。

  •   The protesters blame government corruption for the authorities' failure to stop the practice.
  • 示威者指控政府腐败,因為政府没能阻止这种状况。

  •   Monday's march marking China's National Day was peaceful.
  • 抗议者在星期一中国国庆日的时候举行示威;游行在和平的气氛下进行。

  •   But riot police with shields and batons were standing by in case there was a repeat of the disturbance that broke out in a May Day protest earlier this year.
  • 但是防暴警察仍然手持警棍和盾牌在旁边警戒,以防爆发类似今年五一期间曾经发生的动乱事件。

  •   Public protests in the largely autonomous southern Chinese territory are rare.
  • 民眾的抗议事件在基本自治的澳门是很少发生的。

  •   Macau returned to Chinese authority in 1999 after 400 years of Portuguese colonial rule.
  • 澳门在葡萄牙殖民统治 400 多年之后,於 1999 年回归中国大陆。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。