现在线上人数 227人
2024.05.19 05:27
十月份 第 01 课
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][08][07][06]
-
- (2009-10-01)------
- U.S., Iran Hold Rare Bilateral Meeting
- 美国和伊朗举行多年来最高级别双边会谈
- U.S. and Iranian diplomats have held a rare bilateral meeting, on the sidelines of talks in Geneva about Iran's nuclear program.
- 美国和伊朗的外交官员在有关伊朗核项目的日内瓦会谈期间举行了罕见的双边会谈。
- A U.S. spokesman (State Department deputy spokesman Robert Wood) says Under Secretary of State William Burns met Thursday with top Iranian nuclear negotiator Saeed Jalili.
- 美国一位发言人说,美国副国务卿伯恩斯星期四会晤了伊朗核谈判代表贾利利。
- The United States and Iran do not have diplomatic relations, and no details of the meeting were made public.
- 美国和伊朗没有外交关係,会谈的细节尚未公佈。
- However, the session is believed to be the highest-level meeting between Washington and Tehran in years.
- 但是,据信这次会晤是华盛顿和德黑兰多年来最高级别的会谈。
- Iranian officials have been holding multilateral talks with diplomats from the U.S., Russia, China, Britain, France and Germany.
- 伊朗官员在同美国、俄罗斯、中国、英国、法国和德国的外交官员举行多边会谈。
- Iranian television says the world powers have agreed to hold more talks before the end of October.
- 伊朗电视臺说,世界大国同意在 10 月底之前再次举行会谈。
- State television also says Jalili laid out the framework of Iran's proposals and explained how he believed they should be implemented.
- 报导还说,贾利利阐明伊朗建议的框架,并解释必须落实这些建议的理由。
-
-
- (2009-10-01)------
- Obama to Lobby for Chicago's Olympic Bid
- 欧巴马在芝加哥宣传申办奥运会
- U.S. President Barack Obama heads to Copenhagen later Thursday to join his wife in lobbying for Chicago's bid to host the 2016 Summer Olympics.
- 美国总统欧巴马星期四晚些时候将前往哥本哈根,和他的妻子一起為芝加哥争取申办 2016 年夏季奥运会。
- Mr. Obama is scheduled to arrive in the Danish capital early Friday, in time to make a presentation to the voting members of the International Olympic Committee.
- 欧巴马预计星期五早上抵达丹麦首都哥本哈根,赶在国际奥会投票前对投票委员们做一次演说。
- First lady Michelle Obama is already in Copenhagen making the pitch for the Illinois city.
- 第一夫人米歇尔‧欧巴马已经在哥本哈根為这个伊利诺州的城市作宣传。
- The IOC votes Friday on which finalist city -- Chicago, Madrid, Rio de Janeiro or Tokyo -- will host the games.
- 国际奥会将於星期五投票决定举办城市,目前进入决赛的城市有芝加哥,马德里,里约热内卢和东京。
- Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva is making the case for Rio, while Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama is lobbying on behalf of Tokyo.
- 巴西总统达席尔瓦将為里约做陈述,日本首相鳩山由纪夫為东京获胜游说。
- Spain sent two special envoys to Copenhagen -- King Juan Carlos and Prime Minister Jose Luis Rodriguez Zapatero.
- 西班牙派出两名特使到哥本哈根,他们是胡安‧卡洛斯国王和萨帕特罗首相。
-