Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 十月份新闻 / 第09课 / 第09课-2009

十月份 第 09 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-10-13)------

  • China, Pakistan Agree to Boost Counterterrorism Cooperation
  • 中巴领导人会谈加强反恐等方面合作
  •   Chinese and Pakistani leaders have vowed to strengthen cooperation on counterterrorism and defense during talks in Beijing.
  • 中国和巴基斯坦领导人在北京会谈时承诺要加强在反恐和防御等方面的合作。

  •   Pakistani state television says Chinese President Hu Jintao and Pakistani Prime Minister Yousuf Raza Gilani agreed Tuesday to better share information to counter security threats.
  • 巴基斯坦官方电视臺说,中国国家主席胡锦涛和巴基斯坦总理吉拉尼星期二同意要更好地分享有关资讯,对抗安全威胁。

  •   A wave of terrorist attacks in Pakistan has killed more than 100 people in the past week.
  • 巴基斯坦上星期发生的一轮恐怖主义袭击导致 100 多人丧生。

  •   Chinese state media say President Hu also praised Chinese-Pakistani cooperation in developing Pakistan's infrastructure.
  • 中国官方媒体说,胡锦涛还讚扬中国和巴基斯坦在开发巴基斯坦基础设施方面进行的合作。

  •   The official Xinhua news agency quotes Mr. Hu as saying China and Pakistan will upgrade the Karkoram Highway, a high-elevation road that connects the two neighbors.
  • 官方新华社援引胡锦涛的话说,中国和巴基斯坦将升级改造连接两国的喀喇崑崙高海拔公路。

  •   It serves as a vital artery for Chinese-Pakistani trade.
  • 喀喇崑崙公路是中国和巴基斯坦贸易的关键通道。

  •   Mr. Hu also welcomed a recent agreemnt under which Beijing will help Islamabad build a hydroelectric dam in northern Pakistan for generating electricity.
  • 胡锦涛还对中巴两国最近达成的一项协议表示欢迎;根据协议,中国将帮助巴基斯坦在北部地区兴建一座水电站。

  •   Pakistani Prime Minister Gilani arrived in China Monday for a four-day visit.
  • 巴基斯坦总理吉拉尼星期一抵达中国进行為期四天的访问。

  •   He also is due to meet his Chinese counterpart, Wen Jiabao, and attend a summit of the Shanghai Cooperation Organization, a regional security forum.
  • 他还将会晤中国总理温家宝,并出席区域安全论坛“上海合作组织峰会”。

  •   Pakistan has observer status with the group.
  • 巴基斯坦是上海合作组织的观察员。

  •   

  •    
  • (2009-10-13)------

  • Nearly 1,000 Children in Central China Test Positive for Lead Poisoning
  • 中国河南省近 1000 名孩童铅中毒
  •   Chinese state media say nearly 1,000 children living near metal plants in central China have tested positive for lead poisoning, in the latest such such case to emerge in the country.
  • 中国官方媒体说,中国河南省近 1000 名住在钢铁厂附近的孩童被检测出铅中毒;这是最近一起中国爆发儿童铅中毒的消息。

  •   The official Xinhua news agency said Tuesday health officials tested 2,700 children under the age of 14 who were living near three major smelters in the city of Jiyuan in Henan province.
  • 官方新闻机构新华社星期二说,卫生官员针对住在河南省济源市主要铅冶炼企业周边的 2700 名 14 岁以下儿童进行血铅检测。

  •   It says 968 of them were found to have excessive levels of lead in their blood.
  • 检测结果显示,其中有 968 名儿童发现血液中的铅含量过高。

  •   Xinhua says Henan authorities decided to test the children after a series of lead poisoning cases in metal producing areas of neighboring Shaanxi province.
  • 新华社还说,河南省当局在邻近的陜西省钢铁厂周边爆发一系列血铅超标事件之后,决定对其省内孩童进行血铅检测。

  •   Xinhua quotes Jiyuan's mayor (Zhao Suping) as saying the large-scale lead poisoning in his district is the result of a long-term accumulation of pollution from smelters.
  • 新华社引用济源市市长赵素萍的话说,济源市发生大规模铅中毒事件是铅冶炼厂长期污染积累的结果。

  •   The news agency says Jiyuan officials recently shut down some production lines at the three major smelters and relocated all children who were living within one kilometer of the facilities.
  • 新华社还说,济源市官员目前已关闭了叁家铅冶炼厂的部分生產线,也重新安顿了之前住在铅冶炼厂附近一公里以内的孩童。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。