Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 六月份新闻 / 第03课

六月份 第 03 课

  • 歷史上的今天------>
  • [12][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2013-06-04) ------

  • China Marks 24th Anniversary of Tiananmen Crackdown
  • 中国民眾纪念六四事件 24 週年
  •   China is marking the 24th anniversary Tiananmen Square crackdown, amid tight security in Beijing and stifling censorship on the web.
  • 在中国民眾纪念六四镇压 24 週年之际,北京戒备森严,并对网际网路进行严厉的新闻检查。

  •   Authorities every year work hard to prevent memorials and ban public discussion of the brutal military suppression on June 4, 1989, which ended weeks of pro-democracy demonstrations.
  • 中国当局每年都竭力防止民眾举行纪念六四的活动,并禁止民眾讨论发生在 1989 年 6 月 4 日的残酷军事镇压;持续数星期的民眾示威活动在镇压中结束。

  •   On Friday, police in Tiananmen Square and other prominent areas stood on guard for possible protests.
  • 星期五警察部署在天安门广场和其他重要地区,防止可能出现的抗议活动。

  •   Many activists have already been detained, placed under house arrest, or monitored closely in the lead-up to the sensitive anniversary.
  • 在敏感的六四週年到来之前,很多活动人士已被拘留、软禁或受到严密监视。

  •   Government censors are also working hard to scrub China's social media of any mention of the incident.
  • 当局的新闻检查人员尽力删除中国社交网站上所有提及六四的资讯。

  •   On the popular, Twitter-like Sina Weibo, searches for all Tiananmen-related terms were blocked.
  • 在用户眾多的新浪微网志上,所有与六四有关的资讯都被遮罩。

  •   Attempting to get around the restrictions, many Chinese citizens instead posted pictures of candles, or cynically referred to May 35, rather than June 4 - a search term that is also blocked.
  • 很多中国民眾试图避开当局的限制,他们将蜡烛图像上传到网上,或者讽刺地称 5 月 35 号,而不是 6 月 4 号。

  •   Others encouraged people to wear black as a symbol of mourning for the victims of the incident.
  • 还有人呼吁大家穿黑色衣服,以示对六四死难者的悼念。

  •   

  •    
  • (2013-06-04) ------

  • "Blade Runner" Appears in Court for the First Time
  • 南非 “刀锋战士” 首次出庭
  •   South African track star Oscar Pistorius has made his first court appearence since being granted bail in February over the killing of his girlfriend.
  • 南非田径明星皮斯托瑞斯自 2 月杀害女友后获准保释以来,首次出庭。

  •   The pre-trial hearing in Pretoria Tuesday was brief, with the magistrate agreeing to postpone the proceedings until August 19. Lawyers had asked for more time to prepare for the case.
  • 星期二,在比勒陀利亚举行了短暂的审前听证,法官同意将庭审推迟到 8 月 19 日;律师要求更多时间来準备应诉。

  •   Pistorious is facing murder charges for shooting and killing his girlfriend, Reeva Steenkamp, at his home in Pretoria on February 14.
  • 皮斯托瑞斯 2 月 14 日在比勒陀利亚的家中开枪打死他的女友斯廷坎普,他被控犯有谋杀罪。

  •   Pistorius, known as the "blade runner" for his carbon-fiber legs, has admiting shooting Steenkamp but insists he mistook her for an intruder.
  • 皮斯托瑞斯因装有碳纤维义肢而被称為 “刀锋战士”;他承认曾向斯汀坎普开枪,但坚称当时他将女友误认做闯入家中的窃贼。

  •   Pistorius became an inspirational hero to millions as the first double amputee to compete against able-bodied competitors at the London Olympics last year.
  • 在去年举行的伦敦奥运会上,皮斯托瑞斯成為第一位参加正常人比赛的双腿截肢的短跑选手,从而成為许多人心目中的励志英雄。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。