Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 11月份新闻 / 第18课

十一月份 第 18 课

  • 歷史上的今天------>
  • [12][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2013-11-25)------

  • Criticism Escalates Over China's New Airspace Defense Rules
  • 中国防空新规定受到的批评加剧
  •   Japan's prime minister has called China's declaration of an air defense identification zone that includes the area above disputed islands a dangerous move that could cause serious problems.
  • 日本首相安倍晋叁说,中国宣佈设立的防空识别区包括有争议岛屿空域,这是危险的举动,可能导致严重问题。

  •   Prime Minister Shinzo Abe told a session of parliament Monday that the air defense zone is not enforceable.
  • 安倍晋叁在日本国会星期一召开的会议上说,中国的防空识别区是不可实施的。

  •   He added that the measures have no validity whatsoever in Japan and should be revoked.
  • 他还表示,这一举措在所有日本空域都不具有效性,而且应当取消。

  •   China announced Saturday new rules that require all aircraft in the zone to identify themselves and obey all commands from Beijing.
  • 中国星期日宣佈新规定,要求所有进入防空识别区的飞机说明身份,并应服从北京的指挥。

  •   China has so far rejected criticism from the U.S. and Japan on Beijing's imposition of the rules.
  • 中国已经拒绝接受美国和日本针对北京宣佈设立防空识别区所提出的批评。

  •   China's Defense Ministry said Monday that criticism was unfounded and irresponsible. The ministry said it is within the country's rights to set up an air defense zone in the area.
  • 中国国防部星期一说,这些批评是没有根据和不负责任的,并说设立防空识别区属於中国的许可权。

  •   Japan filed a formal protest on Saturday, criticizing China for escalating bilateral tensions over the Senkaku islands, called the Daioyus in China.
  • 日本星期日向中国正式提出抗议,指责中国使围绕有争议岛屿的日中紧张局势升级;日本和中国分别将这些岛屿称為 “尖阁诸岛” 和 “钓鱼岛”。

  •   

  •    
  • (2013-11-25)------

  • Qatar, Kuwait Praise Iran Nuclear Deal
  • 卡达、科威特讚扬伊朗核协议
  •   Qatar and Kuwait have joined the nations praising the nuclear agreement struck between Iran and a group of world powers, while Israel is criticizing the pact.
  • 卡达、科威特与其他一些国家一起讚扬伊朗和世界六强国达成一项有关伊朗核项目的协议,而以色列则对这项协议持批评态度。

  •   The deal reached in Geneva early Sunday calls for Iran to limit its enrichment of uranium and freeze reactor construction.
  • 星期日早晨在日内瓦达成的这项协议规定,伊朗限制其铀浓缩活动并冻结反应炉兴建工程。

  •   In return, the five permanent members of the U.N. Security Council and Germany agreed to ease some international sanctions on Iran's economy.
  • 做為交换,联合国五个常任理事国和德国同意放鬆对伊朗经济的一些国际制裁。

  •   Qatar's foreign ministry welcomed the deal in a statement late Sunday, characterizing it as a step toward ensuring peace and security in the region.
  • 卡达外交部星期日晚间发表声明,对这项协议表示欢迎,称签订协议是朝着确保该地区和平与稳定迈出的一步。

  •   Qatar also called for making the Middle East a "nuclear-weapon-free zone."
  • 卡达还呼吁把中东变為 “无核区”。

  •   Kuwait also welcomed the agreement, with Foreign Undersecretary Khaled Al-Jarallah telling the state-run KUNA news agency that he hoped it would lead to a permanent deal to defuse tension and ensure regional security.
  • 科威特也对这项协议表示欢迎;科威特副外长贾拉拉赫对科威特国家通讯社说,他希望这项协议将导向一项永久性协议,从而缓解紧张局势,确保地区安全。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。