Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 四月份新闻 / 第02课 / 第02课-2010

四月份 第 02 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][09][08][07][06]

  •    
  • (2010-04-02) ------

  • US Unemployment Rate Still 9.7%
  • 美国失业率仍是 9.7 %
  •   The U.S. economy added 162,000 jobs in March, while the unemployment rate held steady at a relatively high 9.7 percent.
  • 美国经济叁月新增 16 万 2 千个工作岗位,然而失业率仍稳定维持在相对较高的 9.7 %。

  •   This is the largest gain in jobs since the recession began in 2007, and is the latest sign that the economic recovery is gathering strength.
  • 这是 2007 年金融危机开始以来工作岗位增加最多的一次,也是经济復苏逐渐强劲的最新标誌。

  •   Friday's report comes from the Labor Department and it says a bit less than one-third of the new jobs are the result of workers hired for the temporary job of conducting the U.S. census.
  • 星期五劳工部发佈的报告说,近叁分之一的新增工作是因為美国人口普查雇用临时员工的结果。

  •   Employment rose in the factory sector, but declined in financial services and the computer industry.
  • 工厂方面的就业人数增加,但是金融服务和电脑行业的就业人数出现下滑。

  •   Thursday, U.S. Treasury Secretary Timothy Geithner said the nation's jobless rate will be "unacceptably high" for a long time.
  • 星期四,美国财长盖特纳说,美国失业率在很长一段时间将处在“不能接受的高比率”。

  •   The U.S. economy shed more than 8 million jobs during the recession.
  • 美国经济在衰退期间裁掉八百多万个工作岗位。

  •   Making up those losses will take gains of hundreds of thousands of jobs each month for months.
  • 弥补这些损失需要时间,每个月需要增加成千上万个工作机会。

  •   

  •    
  • (2010-04-02) ------

  • Russia has delivery of an advanced air defense missile system to China
  • 俄罗斯向中国运送先进防空导弹系统
  •   The director of the Russian manufacturer of the system (Igor Ashurbeili) told reporters Friday that his firm has delivered 15 units of the S-300.
  • 俄罗斯防空导弹系统製造商主管星期五对记者说,他的公司运送出 15 组 S-300 防空导弹。

  •   According to Russian media, one unit of the S-300 typically consists of four truck-mounted installations, each containing four missiles.
  • 根据俄罗斯媒体的报导,一组 S-300 防空导弹通常包括四个车载装置;每个装置配有四枚导弹。

  •   Iran also has a contract to buy the surface-to-air missile system from Russia, but the exchange repeatedly has been postponed.
  • 伊朗也签署了从俄罗斯购买地对空导弹系统的合同;但是购买计划被多次推迟。

  •   Russia blames technical problems for the delays, while Iranian officials suspect pressure from the United States and Israel.
  • 俄罗斯将推迟兑现购买合同归咎於技术原因,但是伊朗官员怀疑真正原因是美国和以色列施加压力。

  •   The two countries have strongly objected to the sale of the missiles, which potentially could be used to thwart air attacks against Iranian nuclear sites.
  • 这两个国家强烈反对向伊朗出售导弹;这些导弹有可能被用来阻挠针对伊朗核设施的空袭。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。