Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 新聞閱讀 / 二月份新聞 / 第03課 / 第03課-2009

二月份 第 03 課

  • 歷史上的今天------>
  • [14][13][12][11][10][08][07]

  •    
  • (2009-02-03) ------

  • Chinese State TV Broadcasts Protester Who Threw Shoe at Premier
  • 中國官方電視播放抗議者向總理扔鞋子鏡頭
  •   China's tightly controlled state media have broadcast footage on its evening news of a protest in Britain, during which a man threw a shoe at Chinese Premier Wen Jiabao.
  • 受到嚴格控制的中國官方媒體在晚間新聞節目中播放了英國一起抗議事件的畫面,一名向中國總理投擲鞋子。

  •   The broadcast ended official media's near-silence on the incident and was an unusual departure from its practice of suppressing embarrassing events.
  • 這次播放打破了中國官方媒體對這一事件幾乎保持緘默的狀態,同以往封鎖尷尬事件消息的做法相比,這是不同尋常的。

  •   On Monday, while Mr. Wen was discussing the world economic crisis at Cambridge University, a protester blew a whistle, told the audience not to listen to his lies, and hurled a shoe at the Chinese leader.
  • 星期一,溫家寶總理在康橋大學闡述全球經濟危機問題時,一名抗議者吹口哨,呼籲聽眾不要聽他說謊,然後向這位中國領導人扔出一隻鞋。

  •   In earlier reports, Chinese official news media said there was a serious disruption during Mr. Wen's speech, but did not describe what happened.
  • 中國官方媒體在早些的報導中說,溫家寶的演講受到嚴重干擾,但沒有描述發生了什麼。

  •   Words and statements considered offensive to the Chinese government are often omitted from news reports.
  • 新聞報導對被認為冒犯中國政府的言辭和評論常常略過不提。

  •   China has called the incident despicable, but said it will not affect friendly ties between the two countries.
  • 中國稱這起事件是卑劣的,但表示這不會影響到中英兩國之間的友好關係。

  •   

  •    
  • (2009-02-03) ------

  • Report: China Development Bank Official Arrested on Corruption Charges
  • 報導:中國開發銀行官員因腐敗指控被捕
  •   A Chinese business magazine says authorities in China have arrested a top official of the state-run China Development Bank on corruption charges, including taking bribes.
  • 一家中國商業雜誌說,中國當局逮捕了國營的中國開發銀行的高層主管,指控他犯有貪污罪,包括受賄。

  •   "Caijing" magazine reported on its Web site Tuesday that Wang Yi, a former vice president of the bank, is suspected of taking more than one-and-a-half million dollars in bribes.
  • "財經" 雜誌星期二在其網站上報導說,前中國開發銀行副行長王益涉嫌收受 150 多萬美元的賄賂。

  •   The magazine says authorities detained Wang in June during an investigation into his alleged illicit activities and referred his case to prosecutors last month.
  • 這家雜誌說,有關當局去年 6 月對王益被指稱的非法行為進行調查期間進行拘留;這一案件於上個月移交給檢察院。

  •   "Caijing" did not name its sources. Chinese officials did not comment on the arrest.
  • "財經" 雜誌沒有透露消息來源;中國官員也沒有對王益被逮捕一事發表評論。

  •   China's Development Bank was set up to finance government projects.
  • 設立中國開發銀行為政府項目提供資金。

  •   Before joining the bank, Wang was a chairman of the China Securities Regulatory Commission in charge of stocks and investment funds.
  • 王益在中國開發銀行任職之前擔任中國證監會副主任,負責發行和投資基金業務。

EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。