現在線上人數 199人
2024.05.02 16:30
二月份 第 15 課
- 歷史上的今天------>
- [14][13][12][11][10][09][07]
-
- (2008-02-21) ------
- Major Earthquake off Western Indonesian Coast
- 印尼西海岸外強烈地震
- A powerful earthquake has been detected off the coast of western Indonesia Wednesday.
- 印度尼西亞西部海岸附近的海域星期三發生強烈地震。
- The U.S. Geological Survey says a magnitude seven-point-six quake struck off the western coast of Sumatra island. The agency says the tremor was centered about 319 kilometers west of the town of Medan.
- 美國地質勘測局說,印尼蘇門答臘島西部海岸附近的海域發生 7.6 級地震,震央在梅丹鎮以西 319 公里的地方。
- The earthquake prompted authorities to issue a tsunami warning.
- 這次地震促使當局發出了海嘯警報。
- But no immediate reports of damages or injuries have been reported.
- 不過,目前還沒有人員受傷或財產損失的報導。
-
-
- (2008-02-21) ------
- Bush: US Not Planning New Military Bases in Africa
- 布希:美國不計劃在非洲建新軍事基地
- President Bush says the United States is not contemplating building new military bases in Africa.
- 布希總統說,美國不考慮在非洲建立新的軍事基地。
- Mr. Bush also dismissed rumors Wednesday that the new U.S. regional command for Africa AFRICOM will introduce more American troops to the continent.
- 布希星期三還反駁了有關美國非洲聯合指揮部將向非洲大陸派駐更多軍隊的傳言。
- The president made his comments alongside Ghana's president, John Kufour, at a press conference in Accra.
- 布希在與迦納總統庫福爾在阿克拉共同舉行的記者會上發表了上述講話。
- Mr. Bush and First Lady Laura Bush arrived in Ghana Tuesday, the fourth stop of a five-nation tour of Africa.
- 布希和夫人蘿拉星期二抵達迦納,這是他們這次非洲五國之行的第四站。
- The Bushes visited an international school and a U.S.-funded center that provides job training to Ghanaians.
- 布希總統夫婦星期三訪問了迦納的一個國際學校以及一個由美國資助為迦納人提供的職業培訓中心。
- Earlier Tuesday, the couple visited Rwanda, where they paid tribute to the estimated 800-thousand victims of that country's 1994 genocide.
- 星期二早些時候,布希夫婦訪問了盧安達;他們對那些在 1994 年民族大屠殺中喪生的估計約 80 萬的受害者表達追思。
- Mr. Bush said the killings are a reminder that "evil must be confronted" in the world.
- 布希說,那場屠殺提醒人們,全世界「必須迎頭痛擊邪惡」。