現在線上人數 187人
2024.05.03 08:18
二月份 第 19 課
- 歷史上的今天------>
- [14][13][12][11][09][08][07]
-
- (2010-02-25) ------
- Obama Hosts Summit to Salvage US Health Care Bill
- 歐巴馬主持峰會以化解醫保改革案分歧
- U.S. President Barack Obama has urged Democratic and Republican lawmakers to bridge their differences on health care reform, at a special televised summit aimed at reviving legislation that has stalled in Congress.
- 美國總統歐巴馬在電視轉播的特別峰會上敦促民主黨和共和黨議員化解他們在醫療保險改革上的分歧;這次峰會旨在重振國會陷入停滯的醫保改革議案。
- At the summit Thursday, President Obama said there is "significant agreement" across party lines on many health care issues.
- 歐巴馬在星期四的峰會上說,兩黨在很多醫保問題上都有“很多一致意見”。
- He said his hope for the scheduled six-hour meeting is that leaders on both sides can focus on the areas of agreement and not just on issues of disagreement.
- 他說,他希望在這次預計長達六小時的會議上,兩黨領袖可以側重雙方一致的方面,而不要只是關注在有分歧的問題。
- He said he hopes the discussion is not just "political theater."
- 他說,他希望這次討論不僅僅是“政治戲院”。
- Speaking for the Republicans, Senator Lamar Alexander said his party believes lawmakers should "start over" on health care reform, with a goal of reducing health care costs.
- 代表共和黨發言的參議員拉馬爾‧亞歷山大說,共和黨認為議員們應該以降低醫療成本為目標在醫改議案上“重新開始”。
- He said Republicans would like to work step-by-step with Democrats to write a new health care bill.
- 他說,共和黨願意與民主黨一起一步一步地重新起草一份新的醫改法案。
-
-
- (2010-02-25) ------
- Russia Calls on Iran to Act Responsibly With Nuclear Program
- 俄羅斯呼籲伊朗負起核項目責任
- Russian President Dmitri Medvedev has called on Iran to act responsibly to help end an international dispute over its nuclear program.
- 俄羅斯總統梅德韋傑夫呼籲伊朗採取負責任的行動,幫助消除有關其核項目的國際爭議。
- Russian media quote Mr. Medvedev as saying Iran should conduct its nuclear activities in a transparent manner.
- 俄羅斯媒體援引梅德韋傑夫的話說,伊朗應該以透明的態度進行核活動。
- He also warned of a humanitarian disaster if, in his words, "something very serious happens." He did not elaborate.
- 他還警告說,如果“非常嚴重的事態發生”,可能導致人道主義災難。他未就此問題作進一步闡述。
- Russia, a permanent member of the U.N. Security Council, has not ruled out supporting new sanctions against Iran.
- 做為聯合國安理會常任理事國成員之一的俄羅斯尚未排除支援對伊朗實施新制裁。
- Moscow says any such sanctions must be aimed at preventing the spread of nuclear weapons rather than punishing Iran as a whole.
- 莫斯科說,任何制裁的目的必須是防止核武器擴散,而不是懲罰伊朗整個國家。
- Western nations accuse Iran of trying to develop nuclear weapons under cover of a civilian energy program - a charge Tehran denies.
- 西方國家指責伊朗打著民用能源項目的幌子企圖發展核武器,而伊朗否認這一指控。