現在線上人數 247人
2024.04.26 20:35
六月份 第 18 課
- 歷史上的今天------>
- [13][12][11][10][09][08][06]
-
- (2007-06-26) ------
- Bad Weather Hampers Search for Cambodian Plane Wreckage
- 惡劣天氣阻礙搜尋柬埔寨飛機殘骸
- Heavy rain is making it difficult for rescuers in southern Cambodia to find a plane that crashed in a mountainous jungle area with 22 people on board.
- 大雨給在柬埔寨南部搜尋一架載有 22 人在山區叢林地帶墜毀的飛機的救援人員帶來困難。
- Authorities say the terrain is slippery and treacherous for the hundreds of soldiers, police and rangers searching for the wreckage Tuesday in Kampot province.
- 有關當局說,數百名軍警和森林看護員正於星期二在貢布省進行搜尋飛機殘骸,但地面很滑而且崎嶇難行。
- They are trying to find the Russian-made plane that went down there Monday.
- 他們正在尋找一架星期一在這裡墜毀的俄制民航客機。
- It is unclear what caused the crash. Thirteen South Koreans, three Czechs, a Russian and five Cambodians were on the plane.
- 目前還不清楚墜機的原因.機上載有 13 名韓國人、 3 名捷克人、 1 名俄羅斯人和 5 名柬埔寨人。
- They were flying to the coastal town of Sihanoukville from Siem Reap, a popular tourist destination for Angkor temples.
- 他們當時正從吳哥窟所在的柬埔寨旅遊勝地暹粒飛往西哈努克村。
- Prime Minister Hun Sen is traveling to Kampot and has offered a five thousand-dollar reward to anyone who finds the aircraft.
- 柬埔寨首相雲升正在前往貢布省.他提出為找到失事飛機的人提供 5 千美元的獎金。
-
-
- (2007-06-26) ------
- U.S. Judge Loses Huge Claim Lost Pants
- 美國一法官巨額褲子索賠案敗訴
- A Washington judge has lost a 54-million-dollar lawsuit over a missing pair of trousers.
- 華盛頓的一位法官輸掉了因為丟了一條褲子而索賠 5400 萬美元的官司。
- Roy Pearson, an administrative law judge, had filed the claim two years ago against a dry cleaning shop that briefly lost a pair of his pants.
- 行政法法官羅伊.皮爾遜兩年前向一家乾洗店提起訴訟.這家乾洗店一度弄丟了他的褲子。
- Pearson said the shop had misled him with a sign guaranteeing customer satisfaction.
- 皮爾遜說,洗衣店有招牌說保證顧客滿意,誤導了他。
- Judge Judith Bartnoff ruled Monday that the lawsuit was unreasonable and ordered Pearson to pay court costs for the dry cleaners.
- 法官朱迪絲.巴特諾夫星期一裁決,這起訴訟毫無理由,命令皮爾遜支付乾洗店店主的法庭費用。
- The U.S. Chamber of Commerce issued a statement Monday applauding the ruling.
- 美國商會星期一發表聲明,歡迎這項裁決。
- But saying this case showed the system is broken and in need of repair.
- 另也聲明說,這樁官司顯示法律體系有嚴重缺陷,需要修補。
- The dry cleaning shop is run by Korean immigrants, so the lawsuit attracted news coverage both in the United States and South Korea.
- 這家乾洗店的老闆是韓國移民,因此美韓兩國的新聞媒體都對此案予以關注。
-