Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 习惯用语 / 第八部 / 第13课

第八部 第13课: over the long haul , long shot

  • 今天我们要给大家讲的两个习惯用语都是以 long 这个字為主的.大家都知道, long 就是 “长”;长短的长.我们先来给大家讲一个非常口语的,而且也是经常用的俗语: over the long haul, Haul 在这裡是做為名词用的.它的意思是 “运输”.可是,我们讲的俗语 over the long haul 跟运输毫无关係. Over the long haul 是指 “一段很长的时间”.先请大家听一个例子.这个人说:
  • Some people always buy the cheapest things they can find. But not me! I buy good, expensive shoes: they save me money over the long haul because they last twice as long as a cheap pair.
  • 这个人说:“有的人总是想方设法找最便宜的东西买.我可不这样.我总是买最好的、贵的鞋子.从长远来说,好的鞋还能省我的钱,因為这种鞋穿的时间要比便宜的鞋长一倍时间。”
  • 有的年轻人到了某一个时刻就不想唸书了.这种情况大概很多人都经歷过,或者是听说过.下面是一位爸爸在对自己的女儿说话.这个女儿决定中学毕业后不上大学了:
  • Why don't you go on to college? Over the long haul, it's important for your future to have a college degree. What can a high school graduate do? You don't want to be a secretary all your life!
  • 这个爸爸说:“為什麼你不上大学?从长远来看,大学毕业对你将来在事业上的发展是很重要的.一个中学毕业生能干什麼?你总不要一辈子当个秘书吧!”
  • ----------------------------------------
  • 我们现在来讲第二个习惯用语:long shot. Shot 这个字的本身是指“打抢”. Long shot 这个俗语已经用了几百年了.它可能是来自士兵或者是猎人.大家都知道,打抢的时候距离越远,打中的可能就越小.这也正是 long shot 做為俗语的意思.所谓 long shot 就是:“不管在什麼比赛中,获胜的机会很小”.但是,现在 long shot 已经可以应用到生活的各个方面.你可以在赛马的时候,你也可以在政治界人士的话当中听到.下面就是一个例子:
  • Long shots don't win elections very often. But remember Jimmy Carter back in 1976? He was a real long shot. Nobody gave him a chance but he came up nowhere and won the race for the white house.
  • 这句话的意思是:“那种希望缺缺的人不太会在选举中获胜.但是,记得早在 1976 年的时候,吉米.卡特的情况吗?他实在是没有什麼希望取胜.没有人认為他有取胜的机会,但是他赤手空拳,在竞选中被选為美国总统。”
  • 中国的俗语说,人贵在有自知之明.而事实上,有不少人对自己没有正确的估计.下面就是一个人在讲他的妹妹:
  • Ellen has been taking music lessons since last year with the idea that someday she can be a famous singer. I admit she's talented in many ways, but being a professional singer is really a long shot.
  • 这个哥哥说:“爱伦从去年开始一直在上音乐课.她想也许哪一天能够成為一个有名的歌手.是的,我承认爱伦在许多方面都很有天才,不过要当一个歌手实在是不太可能。”
EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。