Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 十月份新闻 / 第12课 / 第12课-2009

十月份 第 12 课

  • 歷史上的今天------>
  • [13][12][11][10][08][07][06]

  •    
  • (2009-10-16)------

  • UN Body Endorses Gaza War Crimes Report
  • 以色列外长批评联合国投票不公正
  •   The U.N. Human Rights Council has endorsed a report that accuses Israel and the Palestinians of war crimes during the Gaza conflict nearly a year ago.
  • 联合国人权理事会正式通过一份指责以色列和巴勒斯坦大约一年前在加沙衝突中都犯下战争罪的报告。

  •   After two days of debate, the council voted 25 to six Friday in Geneva in favor of a resolution that backs the report, with 11 countries abstaining.
  • 经过两天辩论,理事会星期五在日内瓦以 25 比 6 投票通过批准支援这项报告的决议案;其中有 11 个国家投了放弃票。

  •   The resolution endorses the report's recommendation that both sides show the U.N. Security Council within six months they are investigating the war crimes accusations.
  • 这项决议支援报告的建议,呼吁以色列和巴勒斯坦两国在六个月内展开调查,并将报告提交给联合国安理会。

  •   Otherwise, the matter would be referred to the International Criminal Court in The Hague.
  • 否则,该案将交由位於海牙的国际刑事法院处理。

  •   Palestinian officials welcomed the resolution, saying they hope the U.N. Security Council takes up the issue.
  • 巴勒斯坦官员对这个决议表示欢迎;他们说,希望联合国安全理事会可以接手处理此案。

  •   Hamas says it hopes the resolution will lead to a trial of Israeli leaders.
  • 哈马斯说,希望这个决议可以使以色列领导人得到审判。

  •   Israel's Foreign Ministry criticized Friday's vote as "unjust."
  • 以色列外交部批评星期五的投票“不公正”。

  •   

  •    
  • (2009-10-16)------

  • Madagascar Power-Sharing Talks Canceled
  • 马达加斯加权力分享会谈取消
  •   Talks on forming a power-sharing government among Madagascar's four main political factions will not be held Saturday in Geneva as planned.
  • 马达加斯加四个主要政治派系原定这个星期六在日内瓦就组建权力分享政府举行的会谈计划已被取消。

  •   A United Nations mediator, Tiebile Drame, told reporters Friday the meeting was canceled because one of the politicians involved, former President Marc Ravalomanana, demanded it be held in Africa.
  • 联合国调解人德拉姆星期五告诉记者说,会谈取消的原因是其中一个与会领导人,马达加斯加前总统拉瓦卢马纳纳要求在非洲举行这次会谈。

  •   The talks are aimed at resolving a political crisis that began last month when Madagascar's current leader, Andry Rajoelina, overthrew Mr. Ravalomanana with the military's support.
  • 会谈的目的是解决马达加斯加的政治危机;上个月,现任总统拉乔利纳在军方的支援下推翻拉瓦卢马纳纳政权,由此引发了马达加斯加的政治危机。

  •   Two other former leaders (Didier Ratsiraka and Albert Zafy) also are involved in the discussions.
  • 其他两名前任领导人也参与这次会谈。

  •   The four factions reached an agreement last week to form an interim government, with Mr. Rajoelina staying on as president.
  • 这四个政治派系上星期达成共识,要组建一个过渡政府,由拉乔利纳担任过渡时期的总统。

  •   The meeting scheduled for Saturday was to follow-up on that accord.
  • 这个原定星期六举行的会谈就是在此协议上进一步磋商。

  •   

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。