Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 十月份新闻 / 第19课

十月份 第 19 课

  • 歷史上的今天------>
  • [12][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2013-10-25)------

  • Former NSA Chief Gives Eavesdropped 'Off Record' Interviews on Train
  • 前美国国安局长在火车上接受 “不在记录” 的採访遭偷听
  •   A former CIA and National Security Agency chief gave what he thought was a series of anonymous interviews on a train, but his comments ended up on Twitter.
  • 前美国中央情报局长和国家安全局长海登在火车上接受了一系列採访,他本以為採访是匿名的,结果他发表的评论出现在推特上。

  •   Michael Hayden talked to reporters on his cell phone Thursday while traveling on a train from Washington to New York.
  • 海登星期四乘火车从华盛顿前往纽约途中,通过手机向记者们发表了谈话。

  •   Tom Matzzie, the former Washington director of the liberal political group MoveOn.org, was sitting near Hayden.
  • 自由派政治组织 MoveOn.org 的华盛顿分部前主任马特兹当时坐在海登不远处。

  •   Matzzie divulged portions of Hayden's conversation on Twitter, including comments on the NSA spying scandal, CIA secret prisons and President Barack Obama's smartphone.
  • 他把海登谈话的部分内容放在推特上,包括有关国安局监听丑闻、中情局秘密监狱以及欧巴马总统的智慧手机的评论。

  •   Matzzie tweeted "former NSA spy boss Michael Hayden on Acela (train) behind me blabbing on background as a former senior admin (administration) official,' sounds defensive."
  • 马特兹在推特上说,前国安局长海登作為一名前政府高层官员,在火车上大谈背景情况,而且听上去是在為自己辩解。

  •   Hayden said later that he did not criticize Mr. Obama.
  • 海登后来表示,他当时没有批评欧巴马总统。

  •   

  •    
  • (2013-10-25)------

  • Search Continues for Americans Kidnapped by Pirates Off Nigeria
  • 寻找在尼日利亚近海被海盗绑架的美国人的工作继续进行
  •   Nigerian authorities are continuing their search for two American men kidnapped by pirates off the Gulf of Guinea.
  • 尼日利亚当局继续寻找被海盗在几内亚湾绑架的两名美国男子。

  •   The captain and chief engineer of a U.S.-flagged oil supply vessel were taken Wednesday during an attack in international waters off the coast of Nigeria.
  • 星期叁,一艘悬掛美国国旗的油轮在尼日利亚沿海的国际水域遭到海盗袭击,船长和轮机长被绑架。

  •   The 68-meter C-Retriever is owned by the U.S. oil servicing company Edison Chouest Offshore, which has not commented on the situation.
  • 这艘 68 米长的油轮属於美国的爱迪生‧古斯特海运公司;该公司没有对目前的局势发表评论。

  •   U.S. officials say the vessel and the rest of its crew were released by the pirates. It is not clear if the American men are still at sea or were taken to land.
  • 美国官员说,这艘油轮和其他船员被海盗释放;不清楚两名被绑架的美国人目前是在海上,还是被带上岸。

  •   The Nigerian military has ordered a search and rescue operation. Officials have refused to say whether the U.S. military is also involved.
  • 尼日利亚军方已经下令展开搜救行动;有关官员拒绝说明美国军方是否参与行动。

  •   U.S. defense officials say they are monitoring the situation, noting that the closest U.S. military contingent is a Marine Corps training unit in the Gulf of Guinea.
  • 美国国防部官员说,正在密切关注局势,并说距离事发地点最近的美国军队是几内亚湾的一支海军陆战队训练部队。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。