Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 八月份新闻 / 第20课

八月份 第 20 课

  • 歷史上的今天------>
  • [12][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2013-08-30)------

  • China to Launch Corruption Probe Into Former Senior Politician: Report
  • 南华早报:中国当局对周永康展开腐败调查
  •   A Hong Kong newspaper says China has decided to start a corruption investigation into retired politician Zhou Yongkang, who until last year was one of the country's elite leaders.
  • 一家香港报纸说,中国当局已经决定对退休的政界高层人物周永康展开腐败调查;直到去年,周永康还是中国的高层领导人之一。

  •   The South China Morning Post on Friday said the decision to launch the investigation was confirmed by sources "familiar with the leadership thinking" of China's Communist Party.
  • 南华早报星期五说,“熟悉中共思维方式” 的消息人士证实了有关对周永康展开调查的决定。

  •   The 70-year-old Zhou was a member of the elite Politburo Standing Committee, China's highest governing body, from 2007 to 2012.
  • 现年 70 岁的周永康於 2007 年至 2012 年担任中共中央政治局常委;中共中央政治局是中国的最高决策机构。

  •   He also oversaw China's sprawling state security apparatus.
  • 他(周永康) 还曾担任中国庞大的安保系统的主管。

  •   China's government has not commented on any investigation.
  • 中国政府尚未对有关调查周永康的消息发表评论。

  •   If confirmed, it would be the first time in decades that the party has investigated economic crimes by a former or current Standing Committee member.
  • 如果消息得到证实,这将是中共几十年来首次因经济犯罪对一名前任或现任政治局常委进行调查。

  •   Joseph Cheng, a professor of political science at the City University of Hong Kong, tells VOA he thinks it is not likely that President Xi Jinping, who just came to power last year, would pursue graft charges against such a prominent, well-connected ex-official.
  • 香港城市大学政治学教授郑宇硕对美国之音说,他认為,去年才掌权的国家主席习近平不大可能会寻求对这样一位名声显赫而且人脉广的前官员提出腐败指控。

  •   

  •    
  • (2013-08-30)------

  • Nearly 5,000 Firefighters Battling California Wildfire
  • 近 5 千名消防人员试图扑灭加州野火
  •   Firefighters in ((the western U.S. state of)) California say inaccessible, steep terrain and extreme fire behavior are hampering efforts to contain a massive wildfire that is threatening a famous national park.
  • 美国西部加利福尼亚州的消防人员表示,人跡罕至、地势险峻以及极强的火势阻碍消防队员控制大规模野火火势的努力;这场野火正威胁着一个着名的国家公园。

  •   Nearly 5,000 firefighters are battling the Rim Fire but have had to rely heavily on aircraft to slow the spread of the fire.
  • 将近 5,000 名消防队员正与这场称為 “环火” 的大火拼搏,且不得不依赖飞机来减缓火势的蔓延。

  •   The U.S. Forest Service said Friday the massive blaze has swelled to more than 800 square kilometers and consumed about 82,000 hectares of land, including some of Yosemite National Park.
  • 美国林务局星期五表示,熊熊的大火波及 800 多平方公里的地区,烧燬了大约 82,000 公顷的土地,其中包括优胜美地国家公园的部份地区。

  •   The fire is about one-third contained.
  • 大约叁分之一的火势已经得到控制。

  •   Authorities are using an unmanned military Predator drone, similar to those used in Afghanistan, to provide information on new fires they would otherwise not be able to see.
  • 当局使用一架类似於美军在阿富汗使用的无人驾驶的军机,来提供有关新的火势的资讯,否则他们无法观察全面的火势。

  •   The U.S. Forest Service says firefighters expect to fully contain the Rim Fire by September 20.
  • 美国林务局说,消防队员预计於 9 月 20 号以前能全面控制环火的火势。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。