Skip to main content

EPT 美語
目前網頁所在位置:
首頁 / 免費英文自學教材 / 美國之音 / 流行美語 / 第一部 / 第05課

第一部 第五課: shot , damage

  • 今天 Michael 和李華要開車去新澤西州看一個朋友,跟他一起過週末.新澤西州緊挨著紐約,開車只要一個小時就到了.請注意他們倆個人講話當中用的兩個詞: shotdamage.現在他們正準備上車。
  • ………………………………………………………………………………
  • Hey, Li Hua, are you ready to go?
  • 行,我準備好了,可以走啦。
  • Ok, let's go!
  • 喲,怎麼啦?
  • I think my engine is shot. This is not good.
  • 什麼?有人開槍把你車打壞啦?
  • No! no, You're right, Shot, s-h-o-t, does mean to have used a gun, but here shot means something is broken.
  • 對哦, shot 是指開槍,但原來在這兒的意思不同喔,在這兒是指什麼東西壞了.疑?那~,我的電腦壞了,也能用 shot 這個字嗎?
  • Sure. My computer is shot. You can say almost anything is shot.
  • 什麼東西壞了都能這樣說啊?
  • Yes, if you hurt your knee, you can say: My knee is shot, or if you hurt your shoulder, you can say: My shoulder is shot.
  • 哦~,要是你的膝蓋受傷了,你就可以說: My knee is shot;是你的肩膀受了傷,那你就說: My shoulder is shot.
  • Let's go rent a car. I don't want our whole day to be shot.
  • 對喔,還是趕快去租輛車吧.哦~,毀了一整天也能這樣說呀!
  • Yep. Let's go!
  • ………………………………………………………………………………
  • 哎~, Michael,這輛車真不錯,挺穩的.再開半小時就到了,太棒了!
  • Yeah, I'm glad too, but the damage for renting the car is pretty bad.
  • 什麼?這輛租的車也壞了?唉喲,那怎麼辦吶!
  • No, the rental car is not damaged! The word damage, d-a-m-a-g-e, does mean that, but damage here means the amount of money needed to pay for something.
  • 哦~,租的車沒有壞,唉!真把我嚇一跳.原來又是我的英文有問題了. Damage 這個字很普通,大家都知道是指什麼東西壞了.可是,你指的是為什麼東西付的錢。
  • Yes, renting the car is expensive, so the damage is bad. We usually say the damage is bad or not bad.
  • 喔~,我知道了,價錢貴呢就是: the damage is bad.價錢不高,那就是: the damage is not bad.哎~, Michael 啊,再給我舉個例子吧。
  • When you pay for dinner at a restaurant, you can ask: What's the damage?
  • 喔~,在飯店裡吃完晚飯要付錢的時候你可以問: 「What's the damage?",所以說~,租車很貴, the damage is bad.哎, Michael 啊, 別擔心,我可以幫你付一點的喔。
  • You don't have to, Li Hua. I know the damage for your new computer was pretty bad.
  • 喔~,你真好心,知道我買新電腦花了不少錢,所以不要我幫你付. Michael,沒關係,我能付一點的,你還要去修車,這也很貴的。
  • Thanks, Li Hua. But I hope the damage for fixing my car won't be too bad.
  • 我也希望你修車不至於太貴.哎,得了,別說錢了,我們趕快開吧。
  • OK, I'll drive fast so that the rest of our day won't be shot.
  • 對了,別浪費時間了,我也不想把一天的時間全浪費了。
  • ………………………………………………………………………………
  • 剛才 Michael 教了李華兩個年輕人常用的詞,一個是:shot. Shot 是指「什麼東西壞了」,或者「人體的某個部位受傷了」;另外一個詞是 damage.這裡的 damage 不是指損壞,而是指「為某樣東西或某個交易付的錢」。
EPT 美語
Top
Top
建議瀏覽模式:解析度 1024x768 或以上,瀏覽器建議使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。