Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 流行美语 / 第一部 / 第06课

第一部 第六课: drag , trip

  • 今天, Michael 和他的中国同学李华约好了在中央公园见面.他们在对话中会用到两个词: dragtrip
  • ………………………………………………………………………………
  • 嘿,对不起对不起, Michael,对不起,我迟到了;地铁误点了,对不起。
  • Hey, Li Hua. Don't apologize, it's a nice day to just sit here and relax.
  • 哎,对喔,坐在这裡休息休息是挺好的.我也很喜欢这个公园.不过啊,我们得赶快到大都会艺术博物馆去看摄影展览吶!
  • Oh, do we have to go? I hate going to the museum on such a nice day, it's such a drag.
  • Michael,你可答应过我,要是我到这儿来,你就跟我一起去的.你说什麼 drag 不 drag 的,我又没辨法把你拽着一起去!
  • No, to call something a drag means it is tiresome.
  • 哦~,那就是在中文裡我们说的没劲儿、没意思.哎, Michael 啊, drag 这个字不是拉东西的拉吗?
  • Yeah, Li Hua, same word. D-r-a-g, As another example, we could also call our professor Dr. Smith a drag.
  • 噢喔!还可以说我们那个教授 Smith 博士没劲儿、没意思啊;嗯?这我可不知道哦,我不觉得他枯燥无味啊。
  • Of course you would say that. After all, on the first day of class all you did was talk about how cute he was.
  • 什麼啊!你说我第一天上完课,我就口口声声说他有多帅多好看?哎!你别瞎说了。
  • Oh, Li Hua, you're such a drag. You did say he's cute.
  • 你非要说我认為他很帅,你还说我没劲儿. Michael,我要去看展览了喔,我才不管你去不去呢。
  • All right, all right, I'll come.
  • ………………………………………………………………………………
  • 这个摄影展览真好哎!可是喔~,我还在生你的气!
  • Ok, I'm sorry. Actually, I really enjoyed the photography exhibit. I thought it was a trip.
  • 我也很喜欢啊这种超现实主义的艺术.疑?等等,你為什麼把看展览叫做旅行呢?我们又没有离开纽约市。
  • No, the word trip, t-r-i-p, does mean travel, but here it means something that is unusual, in a good way.
  • 喔~对, trip 这个字呢,它很普通,是指旅行.原来你说的 trip 是指不寻常,不过又很好的意思. 喔,我想起来了,以前呢有一个教授告诉我,美国年轻人啊在 60 和 70 年代盛行反潮流的行為. Trip 这个词就是来自那个时候,是指吸毒以后產生的幻觉,对不对?
  • Yeah, but its meaning has changed.
  • 哦~,现在的意思不一样了.那~,现在我就知道,像我们刚才去看的摄影展览可以说是 a trip,那~,中文说是说与眾不同吧.疑?其他还有什麼也能用 trip 这个词来形容的呢?
  • Well, look at that guy over there, sitting on the bench. The long hair and wild clothes. I really like his outfit, so I would call him a trip. But some people may not like this.
  • 哦~,坐在长板凳上,那个留着长头髮,穿着很怪的那个男人? 你喜欢他的衣服,所以你觉得他与眾不同,啍哈啊,对不起哦,我可不欣赏哎。
  • That's ok, everyone is different.
  • 对啊,每个人的爱好是不一样. Michael 啊,能不能再给我举个例子呢?
  • I would also call our photography class professor a trip, her style is a trip.
  • 对哎,她是有点与眾不同,她上课的时候总是很激动的,跟别的教授不一 样.我的男朋友,他是学小提琴的,他常常练琴啊练得忘了吃饭.哎,他也能算是个 trip 吧?
  • Yeah, he is also a trip. I can't imagine you would like someone who is a drag.
  • 这你可说对了.得了,我们也该回去做功课了。
  • Ok, let's go!
  • ………………………………………………………………………………
  • 今天 Michael 教李华两个常用的词,一个是: drag,意思是「没有意思、枯燥」;另一个呢是: trip,意思是「与眾不同、别出心裁」,但是含有褒意。
EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。