Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 四月份新闻 / 第14课

四月份 第 14 课

  • 歷史上的今天------>
  • [12][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2013-04-18) ------

  • US Arrests Suspect in Poison Letter Sent to Obama
  • 向欧巴马投寄带毒信件的嫌疑人被逮捕
  •   U.S. investigators say a suspect in Mississippi has been arrested in connection with a poisoned letter sent to U.S. President Barack Obama.
  • 美国调查人员说,在密西西比州逮捕了一名与寄给欧巴马总统带毒信件事件有关的嫌疑人。

  •   The FBI said suspect Paul Kevin Curtis was arrested Wednesday in Corinth, Mississippi. Investigators did not provide further details.
  • 美国联邦调查局说,嫌疑人柯蒂斯星期叁在密西西比州的科林斯被逮捕;调查人员没有透露更多细节。

  •   However, an FBI intelligence bulletin seen by reporters said the suspect April 8 letter to Mr. Obama and a second one addressed to U.S. Senator Roger Wicker were postmarked in Memphis, Tennessee and contained some identical wording.
  • 但记者看到的一份联邦调查局情报简报说,4 月 8 号寄给欧巴马的带毒信件和寄给韦克尔参议员的带毒信件上的邮戳显示寄出地点是田纳西州的孟菲斯,而两封信件中的某些措辞完全一样。

  •   Both letters preliminarily tested positive for ricin, a highly poisonous chemical compound that is deadly in amounts as small as a grain of salt.
  • 这两封信件都初步检测出带有蓖麻油毒素,这是一种毒性极强的有毒化学药剂,极少量即可致命。

  •   Investigators said both letters were intercepted at mail screening facilities away from the White House and Senate offices and consequently did not place either the president or the senator in immediate danger.
  • 调查人员说,这两封信件分别被白宫和参议院的信件检查机构截获,因此没有对欧巴马总统和韦克尔参议员构成威胁。

  •   

  •    
  • (2013-04-18) ------

  • Massive Explosion of Texas Fertilizer Plant
  • 德州一家化肥厂发生剧烈爆炸
  •   A massive explosion at a fertilizer plant in Texas Wednesday evening has injured dozens of people and left an unknown number of people dead.
  • 美国德克萨斯州一座化肥厂星期叁晚间发生剧烈爆炸,造成数十人受伤,目前死亡人数不详。

  •   Local firefighters were battling a fire at the plant in the town of West, located just outside the city of Waco, when the blast occurred.
  • 当地的消防人员正在為这座化肥厂灭火;该厂位於韦科市外的一个韦斯特镇。

  •   An official with the Texas Department of Public Safety says between 50-75 houses near the plant were destroyed, and that many residents were injured.
  • 德州公共安全部一名官员说,化肥厂附近的 50 至 75 所房屋被毁,很多居民受伤。

  •   Various news outlets have said at three people have been killed, but authorities will not give an exact number.
  • 一些媒体报道说,爆炸造成叁人死亡,但有关当局没有透露死亡人数。

  •   An official with the Waco police department says some firefighters are missing.
  • 韦科市警察局一名官员说,一些消防队员下落不明。

  •   Many residents of the community were evacuated, including a nursing home with over 100 residents.
  • 当地很多居民已被疏散,包括住在一家疗养院裡的 100 多人。

  •   Emergency crews are still conducting a house-to-house search within the blast area to find anyone who may still be trapped.
  • 紧急救援人员还在爆炸附近地区挨家挨户寻找可能被困陷的人。

  •   Authorities did not say how the initial fire started at the plant.
  • 有关当局没有说明化肥厂是如何起火的。

  •   A nearby high school football field was turned into emergency staging area to treat the victims.
  • 附近一所中学的美式足球场被用做紧急救治受伤者的场所。

  •   Texas Governor Rick Perry says state resources have been mobilized to provide assistance to local authorities.
  • 德州州长佩里发表声明说,已经动用本州资源,為当地有关当局提供援助。

  •   Emergency crews from dozens of nearby towns and counties traveled to West to assist with the response.
  • 附近数十个乡镇派出紧急救援人员前往韦斯特镇提供协助。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。