Skip to main content

EPT 美语
目前网页所在位置:
首页 / 免费英文自学教材 / 美国之音 / 新闻阅读 / 十月份新闻 / 第11课

十月份 第 11 课

  • 歷史上的今天------>
  • [12][11][10][09][08][07][06]

  •    
  • (2013-10-15)------

  • Bipartisan Deal Could End U.S. Shutdown
  • 美国两党可能达成协定结束政府关闭
  •   A bipartisan accord to reopen the U.S. government and avoid a debt default is taking shape in the Senate, as potential U.S. insolvency looms and the federal shutdown enters a third week.
  • 美国国会参议院的两党议员已经达成共识,将恢復政府运作,避免违约拖欠债务;目前美国政府部份关闭已经进入第叁周,人们担心美国可能无法偿还债务。

  •   House and Senate Republicans are expected to meet Tuesday to discuss a potential deal that could end the government shutdown and raise the debt ceiling.
  • 国会参眾两院的议员星期二预计将会面讨论如何达成协定;这项协议可能结束政府关闭,提高债务上限。

  •   After a day of talks Monday, both Democratic Senate Majority Leader Harry Reid and Republican Senate Leader Mitch McConnell expressed optimism that a deal could be reached.
  • 在週一的协商之后,民主党籍的参议院多数党领袖里德和参院的共和党领袖麦康奈尔都对可能达成协定表示乐观。

  •   Reid told reporters late Monday that there was "tremendous progress" toward a deal.
  • 里德星期一晚间对记者说,双方在签署协议方面取得了 “巨大的进展“。

  •   He cautioned that Congress is "not there yet," but predicted Tuesday could be a "bright day."
  • 他告诫说,国会 “还没有完全达成共识,“但是他预测星期二可能是” 美好的一天“。

  •   McConnell said he shares Reid's optimism.
  • 麦康奈尔说,他对此也感到乐观。

  •   Any deal would have to be approved by both the House and the Senate before being signed by the president.
  • 任何协议都必须在国会参眾两院获得通过,然后得到总统的签署。

  •   

  •    
  • (2013-10-15)------

  • 73 Killed in Philippines Earthquake
  • 菲律宾发生地震 73 人死亡
  •   A powerful earthquake struck the central Philippines early Tuesday, killing at least 73 people and wounding hundreds more in a popular tourist region.
  • 菲律宾中部一处旅游胜地星期二发生强烈地震,至少 73 人死亡,数百人受伤。

  •   The 7.2-magnitude quake was centered near Bohol Island, where authorities say the majority of the casualties occurred.
  • 这次 7 点 2 级的地震震中位於薄荷岛附近;当局说,大部份伤亡事件发生那里。

  •   The quake, and several powerful aftershocks, collapsed buildings, buckled roads, and sent frightened residents rushing out of their homes and businesses.
  • 地震和随后发生的几次餘震造成房屋倒塌,道路扭曲,惊恐的居民跑到室外躲避。

  •   The death toll is expected to climb as the rescue operation continues on Tuesday.
  • 救灾行动星期二仍在继续,预计死亡人数还会上升。

  •   Pictures on social media showed extensive damage to shops and roads torn apart by the quake.
  • 社交媒体上的照片显示,灾区的许多店舖受损,道路断裂。

  •   Witnesses say several of the area's historic buildings suffered major damage.
  • 目击者说,该地区一些古老建筑受到严重破坏。

EPT 美语
Top
Top
建议瀏览模式:解析度 1024x768 或以上,瀏览器建议使用 Chrome 4.0/Safari 4.0/FireFox 3.5/Edge 9.0 以上。