現在線上人數 101人
2025.01.23 02:06
三月份 第 18 課
- 歷史上的今天------>
- [12][11][10][09][08][07][06]
-
- (2013-03-26) ------
- N.Korea Threatens Attacks on Guam, Hawaii, US Mainland
- 朝鮮威脅攻擊關島、夏威夷及美國本土
- North Korea has issued fresh threats against the United States, this time warning it could fire rockets on Guam, Hawaii and the U.S. mainland in retaliation for American bomber sorties.
- 朝鮮對美國發出新的威脅,揚言可能對關島、夏威夷和美國本土發射火箭,做為對美國出動轟炸機參加演習的報復。
- The Korean People's Army also said Tuesday that "all artillery troops including strategic rocket units and long-range artillery units" have been placed in a "combat ready posture."
- 朝鮮人民軍星期二也表示,包括戰略火箭部隊和遠程炮兵部隊在內的全體朝鮮炮兵已經進入待命作戰狀態。
- It is the latest in a series of threats by Pyongyang against the U.S. and its regional allies.
- 平壤針對美國及其地區盟友發出一系列威脅,這是最近的一次。
- North Korea's rockets are not believed to have the ability to hit the U.S. mainland.
- 據信朝鮮的火箭射程不足以打擊美國本土。
- The statement came just hours after South Korean President Park Geun-hye warned the North to abandon its nuclear weapons and stop making provocations, saying this is the only way for Pyongyang to survive.
- 在朝鮮發出上述聲明的幾小時前,韓國總統樸槿惠警告朝鮮放棄其核武器以及停止挑釁行動,並表示這是平壤避免毀滅的唯一途徑。
- Ms. Park made the comments during a speech to mark the third anniversary of the deadly sinking of the South Korean warship Cheonan - an attack that Seoul blames on Pyongyang.
- 樸槿惠在韓國天安艦沈沒三週年發表講話時做出上述表示;首爾說,天安艦是平壤擊沈的。
- The North denies conducting the attack, which left 46 sailors dead.
- 朝鮮對此予以否認;天安艦沈沒導致 46 名水兵喪生。
-
-
- (2013-03-26) ------
- Suicide Bombers Kill 5 Police in Eastern Afghanistan
- 在阿富汗東部自殺爆炸手炸死5 名警察
- Afghan officials say a group of suicide bombers has attacked a police base in the eastern city of Jalalabad, killing at least five officers.
- 阿富汗官員說,一組自殺爆炸手襲擊了東部城市賈拉拉巴德的一處警方設施,造成至少五名警察死亡。
- Police say one of the attackers set off a car bomb early Tuesday at the entrance to the police headquarters. At least two others then blew themselves up inside the facility.
- 阿富汗警方說,一名襲擊者星期二淩晨在該警方設施入口處引爆了汽車炸彈,隨後至少另兩名襲擊者在這一設施內引爆了身上的炸彈。
- Several others militants were killed in an hour-long gun battle with police.
- 襲擊者與警察發生一小時槍戰,幾名激進份子被擊斃。
- The Taliban immediately claimed responsibility for the attack, which also left at least four others wounded.
- 塔利班立即宣稱對這起襲擊負責;這次襲擊還造成至少四人受傷。
- The attack came as U.S. Secretary of State John Kerry made a brief visit to the country.
- 在發生這起襲擊事件之際,美國國務卿克里對阿富汗進行一次短暫訪問。
- Kerry met with President Hamid Karzai in Kabul Monday.
- 星期一,克里在喀布爾會晤了阿富汗總統卡爾紮伊。
- He is expected to hold a series of private meetings before leaving Tuesday.
- 預計,克里在星期二離開阿富汗之前還將舉行一系列私下會談。